Юридический перевод стоимость

Юриспруденция по праву считается основополагающей дисциплиной современности, благодаря ей отношения между людьми, организациями и странами носят строго регламентируемый характер. Если вас интересует стоимость юридического перевода, обратитесь к менеджеру переводческого бюро в Москве. Так же, как и юридические, и правовые дисциплины, перевод может иметь направленность:

  • финансовую;
  • административную;
  • уголовную;
  • процессуальную;
  • таможенную;
  • исполнительную;
  • налоговую
  • международную.

Бывает совместно с переводом требуются нотариальные копии и прочие услуги. Мы готовы помочь, освободим вас от потери времени в очередях к нотариусу. Согласно принятым нормам, стандартная скорость реализации отраслевого перевода – 10 страниц в день. При такой нагрузке лингвист может переводить качественно.

В каждой конкретной ситуации, переводят материал лингвисты узкой специализации, знающие тонкости той или иной области. Одни переводят уставную документацию, другие безупречно работают с отчетами по бухгалтерии и декларациями налоговой.  Чем шире тот или иной язык применяется в переводческой практике, тем обширнее будет ресурс, который мы предоставляем нашим заказчикам.

Ориентировочную стоимость заказа можно рассчитать на онлайн-калькуляторе. Проконсультироваться по интересующим вопросам предлагаем по телефону в Москве – обращайтесь.

Стоимость услуг перевода с заверением

Мы – команда профессионалов, в работе применяем опыт, знания, инновационные технологии. Беремся за проекты любого уровня сложности, перевод с заверением или без будет готов за считанные часы. Клиенты отметили следующие преимущества сотрудничества с нами:

  1. Гарантированно качественный перевод. В бюро Москвы работают только дипломированные специалисты, применяется передовая система контроля качества.
  2. Соблюдение сроков. У нас лучшие показатели производительности в отрасли, оптимизация рабочих процессов дает возможность гарантировать, что более 100% заказов исполняется в обговоренный срок. Мы долго нарабатывали репутацию, поэтому не можем работать непрофессионально.
  3. Проект оплачивается после получения. Мы вам полностью доверяем, потому заказ можно оплатить после его выполнения. Кроме того, для вашего удобства, мы предлагаем разные способы оплаты, наличными в офисе, по безналу курьеру, онлайн-переводом или через PayPal.

Стоимость услуг вас приятно удивит, у нас широкая клиентская база, поэтому цены демократичные. Воспользуйтесь онлайн-расчетом стоимости юридического перевода, и вы сможете узнать ориентировочную сумму вашего проекта. Подробнее у менеджера переводческого бюро по телефону.

Стоимость услуг

Юридический перевод – это не только внимательное отношение к документу, но и идеальные знания юриспруденции. Обычно такие тексты переводят дипломированные специалисты, которые по совместительству являются юристами. Работа с юридическими документами физлиц имеет некую специфику. Здесь преобладают договорные соглашения, доверенности. 90% подобной юридической документации требует заверения нотариусом. Часто, заказчики переводят такие текстовые материалы устным переводом прямо у нотариуса.

Юридическая документация часто имеет большую вероятность появления двусмысленности или же полной утраты смысла при некачественном переводе. Поэтому, приближенный перевод в данной сфере категорически неприемлем. Мы готовы отработать качественно, привлечем узкого специалиста, ошибки исключены.

Если вам нужен срочный перевод, мы готовы привлечь к работе нескольких переводчиков и редактора (он будет приводить текстовый материал к общим требованиям по оформлению и стилистике на последнем этапе работы). Если вас интересует стоимость услуг, воспользуйтесь калькулятором на сайте или обратитесь к представителю бюро, связавшись с ним удобным способом.

Оставить комментарий

    Заказать обратный звонок

      Рассчитать перевод

      Выбрать файлПрикрепите файлы для перевода

        Калькулятор стоимости перевода