Стоимость перевода с русского на английский

Бюро «Русский перевод плюс» предлагает помощь своих переводчиков и нотариусов по изменению текста документов, других материалов, с русского на английский и наоборот. Сколько стоит письменный перевод, вычитка носителями языка и услуги нотариуса, узнайте у консультантов фирмы. Стоимость оговаривается во время переговоров, и зависит она от языка и срочности. Цена работы с английским языком относительно невысокая. Повыше она будет на редкие и восточные грамоты. Операции можно заказывать отдельно, от их количества будет зависеть то, сколько стоит сервис.

Стоимость на письменное изменение информации с русского на английский или наоборот, можно посмотреть на сайте. Срочные операции будут стоить дороже, такие, как работа с паспортом в течение часа. Сколько именно, узнаете во время переговоров или при просмотре сайта. После оставления заявки, консультанты фирмы перезвонят. Письменный перевод с русского бывает:

  • личных или учредительных документов;
  • художественного текста;
  • переписок, произвольного характера или тематических;
  • сведений отраслевых направлений.

Для осуществления качественного сервиса, необходимо иметь знания не только письменного языка, или даже быть его носителем, нужны отличные познания в отрасли или художественном умении передавать информацию на английском. Здесь поможет знание менталитета, опыт общения с представителями разных стран, сотрудничество которых происходит в нашей конторе.

Кроме английского, за одну и ту же цену, письменно переведем данные на такие европейские языки, как: немецкий, французский, испанский, итальянский. Всего бюро имеет интеллектуальный ресурс сотрудников, которые способны работать с более чем 70-тью грамотами.

Письменный перевод сложных текстов с русского

Стоимость может возрастать по причине сложности тематики, из-за которой переводчики могут запросить более высокую цену. При переговорах, мы обязательно озвучим, насколько сложной они считают тематику вашего текста.

Если загруженность наших специалистов невысокая, предоставим срочные услуги без наценки. Скорость работы профессионалов – восемь страниц в день, по 1800 знаков каждая. Перечень операций над каждым листом, что проводятся профессионалами компании, можно найти на ее официальном сайте:

  1. Заверение одного листа нотариально или печаткой бюро.
  2. Копия страницы.
  3. Заверение копии листа.
  4. Распечатка и сшивание.

Нотариальное заверение устава, в независимости от количества листов, имеет фиксированную цену. Стоимость может меняться, постоянным клиентам предлагаются скидки. Лучше уточнять данную информацию при переговорах.

Наценки за сложность услуг переводчиков

Простые работы с паспортом, свидетельством о рождении, печатью, дипломом с вкладышем или без него, не имеют потенциала дополнительной сложности. Наценки берут за специфическую терминологию в отрасли технической, юридической, финансовой тематики и художественных текстов, где много сложных специфических слов. Если это информационные технологии, нанотехнологии, медицина, сложные договора со специфическими условиями, наценка происходит еще больше. Обработка презентаций также требует наценки.

Дополнительно можете заказать доставку, оформление переведенной копии по внешнему виду, как в оригинале, озвучивание за кадром, перевод сайта или программного обеспечения для компьютера. Если нужно отредактировать готовый результат, произведенный вами или посторонними организациями, стоимость будет составлять половину от стандартной цены услуг переводчика.

Оставить комментарий

    Заказать обратный звонок

      Рассчитать перевод

      Выбрать файлПрикрепите файлы для перевода

        Калькулятор стоимости перевода