Перевод сайтов-одно из направлений деятельности лингвистических агентств. Сайт — визитная карточка компании, и от точности перевода текстов страниц зависит репутация компании.

Бюро переводов «Русский перевод плюс» поможет Вам сделать Вашу компанию известной и уважаемой во многих странах мира, посредством создания многоязычного сайта и его локализации.

перевод сайтов

Нет смысла говорить о том, что хорошо разрекламированный сайт значительно увеличит объем продаж Вашей компании за рубежом, откроет перед Вами новые рынки для распространения Ваших товаров и услуг, и привлечет много новых клиентов и партнеров.

Многоязычный сайт обеспечит Вас:

1. Возможность расширения горизонтов и выход на новые рынки;

2. Сайт предоставляет подробную и целостную картину вашего бизнеса для иностранных партнеров и клиентов;

3. Реклама сайта, которая не прекращает свою работу, то есть, работает в течении круглого года.

Локализация сайтов и ПО

perevod-sajtov-2

Иностранные партнеры и потенциальные клиенты имеют возможность ознакомиться с новостями компании, производством новых товаров, появлением новых проектов и оценить перспективы развития вашей компании.

Они могут получить самые последние новости, которые относятся к ценовой политике вашей компании.

Появление новых продуктов или услуг и много другое, это информация, которую иностранцы получают на своем языке. То есть, у них нет необходимости заниматься переводом страниц вашего сайта.

Для того, чтобы ваша компания пользовалась успехом на иностранных площадках, тогда вам необходимо, чтобы ее представляли настоящие профессионалы.

Именно они смогут качественно перевести информацию, которая размещается на страницах сайта на иностранных языках.

Перевод сайтов требует специальных знаний

perevod-sajtov-3

Стоит отметить, для того чтобы потенциальные клиенты имели возможность ознакомиться с вашей продукцией, необходимо каждый вид товара или услуги описать четко грамотно и эффективно.

Социальные опросы подтверждают то, что Интернет-пользователи уделяют особое внимание именно тем ресурсам, которые раскрывают всю информацию на родном языке пользователя.

Локализация — это перевод страницы на необходимые иностранные языки, на тот иностранный язык, в стране которого необходимо продвижение товара или услуги.

К примеру, многие производители переводит всю имеющуюся у них информацию, которая размещена на сайте, на английский язык.

Глобализация — это процесс, который включает в себя перевод сайтов на несколько иностранных языков. Большинство крупных компаний имеют по несколько десятков локальных версии ресурса.

Локализация программного обеспечения

perevod-sajtov-4

Глобализацией можно назвать процесс, который производится при помощи одного или двух подрядчиков, но в некоторых случаях оба вышеупомянутых понятий имеют очень много общего.

То есть, они являются синонимами. К примеру, перевод сайтов на двадцать иностранных языков. Но в данном случае к процессу перевода привлекается более пяти различных организаций.

Каждая из этих компаний производит локализацию на свой местный язык. К примеру, перевод сайта производители мебели из России на немецкий, испанский, английский, итальянский либо китайский языки. Перевод страниц сайта китайского производителя игрушек на все основные языки Европы.

Наша компания заботится о том, чтобы ваш сайт приносил максимальную пользу на иностранных площадках. В число наших задач входит и предоставление максимального количества услуг.

Мы позаботимся о том, чтобы иностранные партнеры и клиенты получали всю необходимую информацию о вашей компании на своем родном языке. Соответственно, наша компания — это коллектив профессиональных переводчиков.