Чтобы получить точный перевод на английский с русского, можно облегчить собственную участь и заказать услугу в лингвистическом агентстве.

Над вашим материалом будут работать квалифицированные переводчики. Если потребуется, этим будет заниматься носитель языка, который знает английский в совершенстве.

Цена перевода специализированной тематики от 320 рублей за одну страницу.

Стоимость перевода текста определенной профессиональной тематики может быть снижена для постоянных клиентов или при больших объёмах.

СТОИМОСТЬ ПИСЬМЕННОГО ПЕРЕВОДА
1 категория сложности*

  • Перевод с английского на русский — 420 руб.
  • Перевод с русского на английский — 460 руб.
2 категория сложности*

  • Перевод с английского на русский — 520 руб.
  • Перевод с русского на английский — 550 руб.
СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА ЛИЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ
Перевод диплома с нотариальным заверением**

  • Без приложения — 1050  рублей
  • С приложением — 3020 рублей
Перевод аттестата с нотариальным заверением**

  • Без приложения — 1050 рублей
  • С приложением — 3020 рублей
   
Перевод паспорта с нотариальным заверением**

  • Один разворот — 1050 рублей
  • Все развороты — 1170 рублей
Перевод свидетельства с нотариальным заверением**

  • Один документ — 1050 рублей

Стоимость письменного перевода считается постранично. Одна переводческая страница — 1800 знаков с пробелами. Величина шрифта не влияет на стоимость перевода!

* Оценка сложности тематики относительна и определяется в каждом конкретном случае исходя из проекта. Ориентировочно к 1 категории сложности  можно отнести личные документы, бухгалтерскую стандартную документацию, личную переписку. Ко 2 категории сложности относятся юридическая, техническая, медицинская и другая специализированная литература.

** В стоимость включено заверение документа у нотариуса.

*** Минимальный срок выполнения заказа составляет 3 (три) часа. Если заключён договор на корпоративное обслуживание, то минимальный лимит отсутствует. Компания оставляет за собой право отказать в предоставлении услуги, либо, в определённых случаях изменить стоимость предоставляемых услуг.

Стоимость перевода носителем английского языка рассчитывается исходя из проекта и составляет примерно 550 — 800 рублей за страницу.

Все цены…

Перевод на английский с русского различной сложности

перевод на английский с русского 2

Исходные материалы заказчиков имеют разную степень сложности, именно этот показатель отражается на тарифах за предоставленную услугу:

1) К самой простой и по более низкой цене от 420 до 460 р. за 1 печатную страницу (1800 знаков с пробелами) относится обычная переписка, личные документы, стандартные бухгалтерские и прочие несложные деловые бумаги.

2) Контракты, договора, технические и медицинские материалы — средняя категория, стоимость услуги от 520 до 550 р.

3) Наиболее сложными принято считать литературно-художественные тексты, которые нуждаются в участии носителя языка. Расценки за такую работу от 550 р. до 800 р. и выше.

Переводчик с английского на русский

перевод на английский с русского 3

Если человек уверен в своих силах и знает иностранный язык, как минимум, на среднем уровне (базовые знания), он может воспользоваться интернет-ресурсом.

Автоматизированный переводчик с английского на русский сделает перевод в мгновенном режиме. Однако надо быть готовым к тому, что текст будет неудобочитаемым. Над ним придется потрудиться, чтобы адаптировать его и добиться необходимого смысла.

Стоит заметить, что переводчиком-роботом целесообразно пользоваться в исключительных случаях, если достаточно приблизительного содержания переводимого текста. В остальных случаях лучше обратиться к профессионалам.

Переводы документов

перевод на английский с русского 4

Если возникает необходимость получить перевод на английский с русского важных документов на иностранном языке (переезд за границу на работу или учебу), понадобится не только точный перевод, но и нотариальное заверение.

Даже при хорошем владении английским, что позволит грамотно перевести документ, нужно будет поискать нотариуса, который сможет засвидетельствовать переведенный документ.

Ведь в ином случае он не будет иметь юридической силы. Самостоятельно сделать заверение можно, если человек располагает свободным временем.

Если же нужно срочно подготовить несколько ваэных документов, решить эту проблему смогут только сотрудники лингвистического агентства.

Такие сервисы сотрудничают не только с квалифицированными знатоками английского, но и с юристами, и нотариусами.

Такую услугу, как перевод документов с нотариальным засвидетельствованием, вам окажут быстро и качественно.

Особенности письменного перевода

перевод на английский с русского 5

Нередко требуется текст с доскональной передачей смысла, и эту проблему никак не сможет решить роботизированный переводчик с английского на русский.

Ведь над таким заказом придется основательно поработать профессиональному лингвисту, native speaker (носителю языка). Кроме основного письменного текста специалист иногда готовит сопроводительные бумаги в качестве приложения.

Такая необходимость связана с дополнительным толкованием этимологии терминов, уточнением по поводу конкретных моментов в соответствии с контекстом.

В работе с письменными заказами используется не только знание английского, здесь надо разобраться со структурой и спецификой текста, использованными литературными приемами.

Если тема сложная, не обойтись без вспомогательной литературы: орфографический, словарь иностранных слов, специальная литература по теме заказа.

Важным подспорьем в работе являются специально разработанные сервисными компаниями специальные глоссарии.

КАК ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД
заказать перевод
Перевод на английский с русского текстов по категориям

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД