Перевод для бизнеса

Бюро «Русский перевод плюс» ценит своих постоянных клиентов. В нашей фирме работают юристы, что заверяют переведенные на английский бизнес-тексты и документы. В решении проблем могут помочь иностранные партнеры, но по теме бизнеса возникают языковые барьеры. Разные стили общения имеют свои сложности, и профессионалы, носители иностранного языка в компании в Москве качественно переведут бизнес-тексты и документацию, затем нотариально ее заверят. Поскольку юристы и переводчики работают в одном бюро, проще осуществить заверение. Обращение к нотариусу отдельно влечет за собой такую проблему, как необходимость предоставления ему документации, которая свидетельствует о компетентности переводчика. Преимущества работы с «Русский перевод плюс»:

  • знание иностранной грамоты на высоком уровне;
  • носители языка отредактируют перевод так, что он будет выглядеть естественно;
  • переводим с 68 грамот на русский и наоборот;
  • знания отрасли бизнеса, к которой относится текст;
  • знания стиля написания бизнес-текстов на разных языках, в том числе, на английском;
  • множество этапов проверки по поиску опечаток и ошибок;
  • наличие юриста, который на месте заверит переведенный материал.

Переводим имена и названия по правилам транслитерации. Специалисты фирмы знают эти правила, и безошибочно осуществят работу. Неправильно записанная буква в английской документации влечет за собой строгую ответственность и признание ее недействительной. Специалисты фирмы в Москве отредактируют материал, который вы переводили самостоятельно или с помощью других непроверенных организаций.

Перевод на английский для бизнеса онлайн

Перевод документов или текстов для бизнеса стоит не дорого. Цены составляют от 220 рублей за 1800 знаков до 1300, при работе с редкими языками. Более дорогие услуги для художественных текстов. Заказ можно сделать онлайн на сайте компании. Фирма предлагает такие услуги:

  1. Переводим письменно или устно на английский.
  2. Обработка личных или корпоративных документов.
  3. Нотариальное заверение и проставление штампа «Апостиль».
  4. Корпоративное обслуживание.

Переводим бумаги на английский и отправляем их на электронную почту заказчика. Все необходимые материалы для работы можете прислать в виде фотографии, с соблюдением четкой их читаемости. Быстро осуществляем работы благодаря автоматическим переводчикам. Обработанный компьютером текст вычитывается специалистами и носителями языка.

Для каждой отрасли существуют свои правила: технической, юридической, нефтегазовой, экономической, медицинской и так далее. Устно прочитаем материал одновременно с речью говорящего, или последовательно. Занимаемся обеспечением мероприятий чтением переведенных конферансов.

Важным условием успешной деятельности организации является веб-сайт владельцев компаний. Наличие сайта увеличивает продажи и помогает в коммерческой деятельности. Переводчики бюро в Москве осуществляют адаптацию сайтов для легкого восприятия их содержания вашими иностранными партнерами.

Легализация переводов документов бизнеса

Организация осуществляет обработки личных и корпоративных документов, заверяя их нотариально. Компании могут нуждаться в легализации переведенных сертификатов качества на продукцию, договоров, накладных. Бюро передает материалы для легализации в торгово-промышленную палату РФ, откуда они могут напрямую попадать в консульство государства ваших иностранных партнеров.

Штамп «Апостиль» проставляется при легализации бумаг на территориях стран Гаагской конвенции. Его ставят на личной документации сотрудников фирмы и ее учредителей.

Оставить комментарий

    Заказать обратный звонок

      Рассчитать перевод

      Выбрать файлПрикрепите файлы для перевода

        Калькулятор стоимости перевода