Нотариус с переводом документов рядом со мной

Нотариально можно заверить любой переведенный текстовый материал, официальную документацию. Многие задаются вопросом где найти, нотариуса с переводом документов рядом со мной, и наше бюро в Москве предлагает свои услуги. Переводим документы с подписью и печатью уполномоченного специалиста.

Подпись и печать нужна чтобы переведенные бумаги были приняты компетентными органами, за границей при поступлении в ВУЗ, на стажировку или работу и так далее.

Процесс обслуживания клиентов поэтапный:

  • оригинал (или его ксерокопия, скан, фото – в зависимости от организации, куда требуется заверенный переведенный материал) скрепляется с переводом и с листком, на котором прописывается ФИО переводчика и нотариуса и общее число листов;
  • дипломированный специалист качественно обработает информационную часть документов (включая оттиски печатей);
  • по оригиналу производят верстку;
  • в местах скрепления страниц и в зоне указания их количества сотрудник ставит личную подпись и печать.

Чтобы переведенный документ был законным и официальным, ему требуется нотариальное заверение или Апостиль, – в зависимости от организации, в которую готовится текст. Если эти позиции не понятны, правильно заказать перевод документов «рядом со мной», так как для совершения многих правовых манипуляций (например, для въезда в другую страну, трудоустройства, прохождения практики, поступление на учебу заграницей, при предоставлении корпоративных и других документов предполагаемым заграничным инвесторам, участвующим в тендере и так далее) обычно необходима именно услуга с удостоверением у нотариуса.

Переводческое агентство рядом со мной

Перед тем как узаконить бумаги, нотариус требует у переводившего сотрудника предъявить документ об образовании специалиста-переводчика, который подтверждает его профессионализм и знания. Переводчик ставит подпись только в присутствии представителя нотариата.

В стоимость услуги входит цена самой работы с исходным материалом, расходы по снятию ксерокопии (если это нужно), стоимость распечатки ксерокопии или скана и перевода (готовой работы) и пошлина, взимаемая представителем нотариальной конторы.

Переводим на русский с иностранного языка, с родного на любой язык мира. Ищут бюро, чтобы обработать:

    • водительское удостоверение;паспорт;
    • свидетельств о рождении ребенка;
    • сертификаты и другую документацию, которая подтверждает квалификацию и опыт;
    • трудовую книжку;
    • свидетельство о бракосочетании;
    • аттестат, диплом;
    • выписки из банка, справки.

Наше агентство переводит разную документацию, которая может понадобиться гражданским людям или предприятиям для сделок международного характера и других правовых действий различного направления. Мы сотрудничаем с законными представителями и нотариусами, которые заверят перевод текстов согласно строгим требованиям госорганов.

Переводческая организация рядом со мной

Ищете бюро рядом обратитесь к менеджеру нашего агентства в Москве. Вопроса где заверить рядом со мной не возникнет, если вы прямо сейчас свяжитесь с представителем нашей компании в Москве. Мы рядом, переведем высокопрофессионально. Когда документации много, за ксерокопирование с оригинального исходника и распечатку необходимо оплачивать дополнительно. Менеджер рассчитает общую сумму. Нотариус выполняет заверение подписи выполнившего работу сотрудника, а не гарантирует правильность результата. Заказывать текст для заверения у нотариуса правильно профессионалам официальной организации, которая 100% высококачественно сделает заказанное в соответствии с требованиями, которые предъявляются по Закону РФ или другой страны.

Так если перевод информационной части будет выполнен с ошибками или не будет находиться в соответствии всем требованиям, его не примут.

Оставить комментарий

Заказать обратный звонок

Рассчитать перевод

Выбрать файлПрикрепите файлы для перевода

Калькулятор стоимости перевода