Нотариальные переводы с грузинского языка

В нашей фирме переводят документы с  грузинского на русский язык, нотариально заверяют, принимают и выдают в режиме онлайн. Готовые заказы отправляются в любом формате, в котором были присланы, или в каком выберет клиент. Процесс длится от 1 часа до 1 рабочего дня. Очередь желающих может быть большая, но существуют срочные услуги за более высокую цену. В нотариальный перевод входит:

  • переводим тексты с грузинского на русский, заверение нотариусом, если это нужно;
  • документы с нотариальным заверением;
  • работа в судебных процессах.

Документы могут быть разные: с раздела экономики, финансов, налогов, страхования, кредитов, таможни и рекламы. Переведем также статьи с грузинского на русский и нотариально заверим. Нотариальное заверение проводят люди, имеющие специальные полномочия. Лучше доверить это специалистам, что знают правила работы с именами или названиями. Это не посильно обычным гражданам, если они даже знают язык.

Стоимость перевода с грузинского языка на русский

Работа с текстом зависит от количества знаков. Документы имеют фиксированные цены, можно подать такие из них:

  1. Паспорт.
  2. Удостоверения: водительское, пенсионное.
  3. Свидетельство о рождении, браке, смерти, разводе.
  4. Об образовании: аттестаты, дипломы.
  5. Справки из загса, медицинские.
  6. Трудовые книжки и выписки с места работы.

Паспорт может быть биометрического типа, удостоверение личности или ID карта, выездное удостоверение при возвращении в родную страну. Проводим повторное заверение при необходимости. ID карта – основной документ, что подтверждает личность на территории Грузии. При выезде выдают заграничный паспорт, что переводится в первую очередь. Другие виды переводят по запросам служб.

Кроме личных бумаг, наша компания переводит документы компаний и организаций с грузинского на русский: уставов, свидетельств о регистрации, постановке на учет, лицензий, патентов, деклараций, договоров и других.

Для получения скидок на перевод с грузинского языка на русский, заверение нотариусом, необходимо обратиться к менеджеру нашей фирмы. Мы проводим различные акции и скидки, в зависимости от периода или услуг.

Для предоставления услуг необходимы только копии. Рассматривая их, наши сотрудники смогут рассчитать стоимость. Рекомендации при этом бесплатны. Осуществляют работу и проверяют правильность профессиональные переводчики и носители языка. Нотариус может не знать иностранный язык, ему достаточно определить подлинность подписи проверенного переводчика.

Особенности перевода и заверения нотариусом

Особенности, что могут волновать клиентов. Справки скрепляются с переводами, при этом они не теряют своей подлинности, а лишь расширяют ее на территорию России. К диплому прилагается таблица с оценками, за работу над ней необходимо доплатить. Если несколько служб одновременно требуют перевод, как это бывает со свидетельствами о браке и рождении, нужно сделать их нотариально заверенные копии. Их могут потребовать в Федеральной миграционной и налоговой службе. Переводить можем даже печати.

На данный момент нет договоренности у русских нотариусов с грузинскими, поэтому процедуру желательно делать в российской фирме, такой, как наша. Оригинал водительского удостоверения нужно возить с собой вместе с переводом. Переводчики в нашей компании работают только с тематиками, на которых специализируются, поэтому максимально качественно выполняют работу.

Заверкой может служить штамп «Апостиль». Он ставится в странах участницах Гаагской конвенции 1961 года, не нуждается в дополнительной проверке. Штамп ставят по правилам, что определяют подлинность бумаг. Действует в более 35 странах, в том числе в России и Грузии. Ставить штамп «Апостиля» могут только уполномоченные органы Российской Федерации.

Оставить комментарий

    Заказать обратный звонок

      Рассчитать перевод

      Выбрать файлПрикрепите файлы для перевода

        Калькулятор стоимости перевода