Услуги белорусского перевода

Белорусский язык, относится к группе славянских языков и наряду с русским является одним из двух официальных языков Республики Беларусь.

Белорусский, в некотором роде идентичен русскому, украинскому, польскому и чешскому, однако он содержит различные языковые различия, отличающие его от других славянских языков.

Цена перевода специализированной тематики от 320 рублей за одну страницу.

Стоимость перевода текста определенной профессионально тематики может быть снижена для постоянных клиентов или при больших объёмах.

СТОИМОСТЬ ПИСЬМЕННОГО ПЕРЕВОДА
1 категория сложности*

  • Перевод с белорусского на русский — 320 руб.
  • Перевод с русского на белорусский — 350 руб.
2 категория сложности*

  • Перевод с белорусского на русский — 380 руб.
  • Перевод с русского на белорусский — 420 руб.
СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА ЛИЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ
Перевод диплома с нотариальным заверением**

  • Без приложения — 910 рублей
  • С приложением — 1550 рублей
Перевод аттестата с нотариальным заверением**

  • Без приложения — 910 рублей
  • С приложением — 1230 рублей
Перевод паспорта с нотариальным заверением**

  • Один разворот — 910 рублей
  • Все развороты — 1550 рублей
Перевод свидетельства с нотариальным заверением**

  • Один документ — 910 рублей

Стоимость письменного перевода считается постранично. Одна переводческая страница — 1800 знаков с пробелами. Величина шрифта не влияет на стоимость перевода!

* Оценка сложности тематики относительна и определяется в каждом конкретном случае исходя из проекта. Ориентировочно к 1 категории сложности можно отнести личные документы, бухгалтерскую стандартную документацию, личную переписку. Ко 2 категории сложности относятся юридическая, техническая, медицинская и другая специализированная литература.

** В стоимость включено заверение документа у нотариуса.

*** Минимальный срок выполнения заказа составляет 3 (три) часа. Если заключён договор на корпоративное обслуживание, то минимальный лимит отсутствует. Компания оставляет за собой право отказать в предоставлении услуги, либо, в определённых случаях изменить стоимость предоставляемых услуг.

Стоимость перевода носителем языка рассчитывается исходя из проекта и составляет примерно 420500 рублей за страницу.

Все цены…

Услуги по переводу документов на белорусский язык

Наш обширный опыт работы с белорусскими иммигрантами, компаниями и практика управления подготовкой документов для частных и юридических лиц, заставили нас уделять пристальное внимание их потребностям и запросам.

Проанализировав потребность в переводе конкретных документов с белорусского на русский, французский, испанский, немецкий, итальянский, английский и более 52 языков, а также с русского языка на белорусский, мы предлагаем услуги нотариального заверенного перевода на белорусский язык для следующих типов документов:

— свидетельство о рождении,

— свидетельство о браке,

— свидетельство о смерти,

— паспорт,

— водительское удостоверение,

— история болезни и эпикриз,

— корпоративная документация,

— банковские документы,

— налоговые документы,

— справки.

Беларусь стала участником Гаагской (Апостильской) конвенции в 2001 году и признает апостилированные документы, выданные иностранными властями.

Беларусь также принимает документы, подготовленные на русском языке и переведенные с английского на русский, если они заверены нотариально и имеют штамп апостиля.

Нотариальные заверенные переводы на белорусский язык

нотариальные заверенные переводы на белорусский язык

Наша способность предлагать заверенные переводы поможет вам или вашему бизнесу в предоставлении документов, которые будут использоваться в Беларуси.

Это также придаст вам уверенности в документах, поступающих из Беларуси, которые будут официально использоваться учреждениями и предприятиями по всему миру.

Сертифицированные документы могут потребоваться для соответствия стандартному набору документов в бизнесе, в котором вы участвуете, или для надлежащего подтверждения подлинности документов.

Важно иметь надлежащим образом заверенные документы, если они необходимы, поскольку несертифицированные переводы могут привести к задержке или отклонению заявления, транзакции.

Переводы с русского языка на белорусский или белорусский язык на русский отличаются от стандартных переводов тем, что они должны соответствовать стандарту перевода. Его должен выполнять профессиональный переводчик, хорошо владеющий обоими языками и подтверждающий, что это полный и точный перевод.

Документы, которые могут нуждаться в заверенных переводах, включают:

1) Документы об усыновлении;

2) Бизнес и государственные контракты;

3) Таможенные, импортные и экспортные документы;

4) Документы о разводе и браке;

5) Эмиграционные документы и др.

Наши переводчики с / на белорусские языки обладают всеми навыками, описанными выше, и могут предложить высококачественные услуги белорусского перевода для клиентов в Российской Федерации.

Мы предоставляем заверенные переводы для иммиграционных, образовательных, финансовых, юридических, деловых и медицинских целей.

Предоставленные нами белорусские переводы получили широкое признание, поскольку они отвечают самым строгим требованиям в отношении официальных профессиональных заверенных переводов.

КАК ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД

Сделать заказ в нашей компании очень просто. Воспользуйтесь формой «Онлайн-заказ» на любой из страниц сайта или же свяжитесь с менеджером проектов любым удобным для Вас способом, используя контактные данные на странице «Контакты». Все консультации абсолютно бесплатны и ни к чему Вас не обязывают.

Оставить комментарий

    Заказать обратный звонок

      Рассчитать перевод

      Выбрать файлПрикрепите файлы для перевода

        Калькулятор стоимости перевода