Услуги армянского перевода

Армянский язык является официальным языком Республики Армения, а также Нагорного Карабаха.

Армянский язык имеет свой собственный алфавит, армянский алфавит, и греческий язык считается наиболее близким из сохранившихся языков к армянскому.

Все наши армянские переводчики являются носителями целевого языка, с минимум 5-летним опытом и академической квалификацией в письменном и устном переводе.

Поэтому мы можем обработать любой документ, который необходимо локализовать на армянском языке или с него.

Цена перевода специализированной тематики от 400 рублей за одну страницу.

Стоимость перевода текста определенной профессионально тематики может быть снижена для постоянных клиентов или при больших объёмах.

СТОИМОСТЬ ПИСЬМЕННОГО ПЕРЕВОДА
1 категория сложности*

  • Перевод с армянского на русский — 400 руб.
  • Перевод с русского на армянский — 500 руб.
2 категория сложности*

  • Перевод с армянского на русский — 550 руб.
  • Перевод с русского на армянский — 650 руб.
СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА ЛИЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ
Перевод диплома с нотариальным заверением**

  • Без приложения — 990 рублей
  • С приложением — 1790 рублей
Перевод аттестата с нотариальным заверением**

  • Без приложения — 990 рублей
  • С приложением — 1790 рублей
Перевод паспорта с нотариальным заверением**

  • Один разворот — 990 рублей
  • Все развороты — 1790 рублей
Перевод свидетельства с нотариальным заверением**

  • Один документ — 990 рублей

Стоимость письменного перевода считается постранично. Одна переводческая страница — 1800 знаков с пробелами. Величина шрифта не влияет на стоимость перевода!

* Оценка сложности тематики относительна и определяется в каждом конкретном случае исходя из проекта. Ориентировочно к 1 категории сложности можно отнести личные документы, бухгалтерскую стандартную документацию, личную переписку. Ко 2 категории сложности относятся юридическая, техническая, медицинская и другая специализированная литература.

** В стоимость включено заверение документа у нотариуса.

*** Минимальный срок выполнения заказа составляет 3 (три) часа. Если заключён договор на корпоративное обслуживание, то минимальный лимит отсутствует. Компания оставляет за собой право отказать в предоставлении услуги, либо, в определённых случаях изменить стоимость предоставляемых услуг.

Стоимость перевода носителем языка рассчитывается исходя из проекта и составляет примерно 650700 рублей за страницу.

Все цены…

Армянские переводческие отрасли

Армянские переводчики, которых мы привлекаем для перевода важных документов, материалов и текста, являются экспертами в определенных областях. Помимо того, что мы уделяем внимание лингвистическим навыкам переводчиков, мы уверены, что они способны выполнять:

— юридические переводы с армянского,

— медицинский перевод с армянского,

— перевод деловых документов,

— финансовый перевод с армянского,

— технический перевод с армянского.

Наши переводчики, которые являются практикующими врачами, адвокатами, инженерами и банковскими служащими, обладают выдающимися знаниями в области медицинской, юридической, финансовой и технической терминологии и обширным опытом в вышеупомянутых отраслях.

Квалификация нашего армянского лингвиста позволяет нам предоставлять последовательные и безупречные переводы с или на армянский язык, отвечая самым высоким ожиданиям клиентов.

С нами вы можете быть уверены, что получите качественные услуги армянского перевода в этой области!

Армянский перевод и апостиль

Если у вас есть публичные или личные документы, выданные в России (например, свидетельство о рождении, браке или смерти, судебное решение, подзаконные акты, корпоративные документы, соглашения, доверенности или письменные показания) и вы собираетесь использовать их в Армении, рассмотрите возможность легализации Ваших документы и заверение перевода.

Будучи страной, подписавшей Конвенцию об апостиле, с 2006 года, Республика Армения не будет принимать иностранные документы, если они не будут надлежащим образом легализованы или не содержат штамп апостиля.

Нотариусы и переводчики — отличная команда, работающая вместе над подготовкой документов для использования в Армении. Мы хорошо знаем международные требования, а также внутренние правила Республики Армения и гарантируем точную подготовку любого документа, который может вам понадобиться.

КАК ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД

Сделать заказ в нашей компании очень просто. Воспользуйтесь формой «Онлайн-заказ» на любой из страниц сайта или же свяжитесь с менеджером проектов любым удобным для Вас способом, используя контактные данные на странице «Контакты». Все консультации абсолютно бесплатны и ни к чему Вас не обязывают.

Оставить комментарий

Заказать обратный звонок

Рассчитать перевод

Выбрать файлПрикрепите файлы для перевода

Калькулятор стоимости перевода